浣纱溪.清.纳兰性德
睡起惺忪强自支。
绿倾蝉鬂下帘时。
夜来愁损小腰肢。
远信不归空伫望,幽期细数却参差。
更兼何事耐寻思。
注:1.惺忪:慵懒,模糊、睡眼惺忪。
2:绿倾蝉鬓:形容乌黑亮丽的鬂发散乱下垂。
这里的绿专指颜色深暗,典出唐代诗人杜牧《阿房宫赋》“绿云扰扰”
绿云指女子的美丽乌发。
如苏轼《少年游》“绿鬂苍颜同一醉”
“绿鬓”
指年轻,“苍颜”
指老者。
3.夜来:是指一个美女的名字;魏文帝的宠妃薛灵芸又名夜来,长得美貌动人。
词人这里指美女。
东晋王嘉《拾遗记》中的人物薛灵芸
魏文帝曹丕的宫人,妙于针工,虽处于深帷之内,不用灯烛之光,裁制立成。
非夜来缝制,帝则不服,宫中号为针神。
薛灵芸的故事在正史中虽无记载,却由于许多野史笔记偶尔提及,如《拾遗记》、《太平广记》、《艳异编》等,渐于后世成为中国古代著名美女形象。
薛灵芸是常山人氏(今河北正定县)。
其父名叫薛业,是酂乡亭长。
母亲陈氏,随丈夫住在亭旁。
他们那里十分贫穷,夜里妇女们聚在一起纺纱,点燃麻藁以照亮。
待薛灵芸十七岁那年,已是容颜绝世。
闾中的少年,纷纷趁夜色悄悄潜来偷看她,但是一直没能得见。
咸熙元年,谷习出任常山郡守,听说乡亭长有美女,而家境甚贫。
当时魏文帝选良家女子以充入六宫。
谷习以千金聘走了薛灵芸,然后将她献入宫中。
薛灵芸与父母告别时,泪水沾湿了衣襟。
在登车上路时,泪水不可抑制,她以玉唾壶盛泪,泪水落在壶中成了红色。
还未到京师,壶中的泪已凝如血色。
魏文帝以雕刻着花纹的十辆车迎接薛灵芸。
车皆镂金为轮辋,丹青画毂轭,前后缀满了宝石;铃铛锵锵和鸣,清脆的声音回荡在林野。
所驾的青色骈蹄牛,可以日行三百里。
这种牛是尸涂国进献的,蹄子与马蹄一样。
路边烧石叶香。
这种石头层层叠叠,形状如云母,所发的香气可以避恶疾,是腹题国进献的。
薛灵芸去京师的一路上,数十里点起膏烛,久久不熄灭。
车子走过的路,尘土遮蔽了星月,时人称为“尘霄”
。
筑赤土为台,台基三十丈,列膏烛于台下,名叫“烛台”
,远望如流星坠地。
大路两旁,每隔一里铸一铜表,高五尺,以标志里数。
因此有路人歌道:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。